Komfortzóna: Berlin, a szabadság városa - Interjú Baktay Anna-Rékával - #gasztrocsajok 1.
Fotó: Tihanyi Anna
Új sorozatomban olyan, inspiráló #gasztrocsajokat mutatok be az egész világról, akik a gasztronómiában, vagy annak valamilyen kapcsolódó területén találták meg a saját útjukat. Célom, hogy ihletet és jó példákat hozzak, valamint megmutassam: érdemes a saját, önazonos utunkat járni, akkor is, ha az esetleg elsőre furának és/vagy rögösnek tűnik. Fogadjátok sok szeretettel az első szereplőt: Baktay Anna-Rékát, Berlinből.
---
Berlin az elfogadás és a szabadság városa –
állítja Baktay Anna-Réka. A végzett közgazdász és szabásznő (!) nyolcadik éve él
itt, és idén év végén jelent meg az általa kitalált és kivitelezett szakácskönyv,
a Comfort Zone - Berlin Cookbook, amelyben Berlinben élő, főként a
kreatíviparban tevékenykedő bevándorlókat, művészeket mutat be a főzésen
keresztül. A projekt kedvéért sikerült egy közös kalácssütésre összehoznia egy
rabbit, egy imámot és egy evangélikus pásztort – szerinte ez Berlin maga. Hogy
miért és hogyan kezd bele az ember egy szakácskönyv szerkesztésébe egy lüktető
világvárosban, és hogy miért pont Berlinben érzi magát életében először otthon
– erről beszélgettem Anna-Rékával, Prenzlauer Berg egyik kedvelt, újhullámos kávézójában.
Mi az, ami miatt ennyire jó hely Berlin?
Nekem a nyugalom és a szabadság miatt. Annak
ellenére, hogy ez egy nagyváros, mégsincs benne az a vibráló feszültség, ami
más metropoliszokban. Itt valahogy leengedsz, normális tempóra váltasz,
megérkezel. Amikor otthonról, vagy más országokból jönnek ide barátaink, mindig
azt kérdezik, hogy hol vannak az autók és az emberek. Berlinnek van egyfajta
falusi jellege, és ez számomra, ahogy “öregszem”, egyre vonzóbb. Minden
negyednek megvannak a saját kis helyei, kávézói, az itt lakók segítik egymást.
Berlinnek annyi arca van, ahány kerülete: ha elmetróznánk innen Prenzlauer
Berg-ről harminc percet, úgy éreznénk, hogy egy egész más városban vagyunk. A
másik óriási vonzereje számomra a szabadsága. Itt azt csinálsz, amit akarsz.
Szinte már közhely, de ha pizsamában sétálsz az utcán, megteheted, ha sörözni
akarsz a metrón, azt is. Az emberek elfogadók és nyitottak a sokszínű, különböző
gondolkodásmódokra.
Hogyan kerültél ide, és miért pont Berlin?
Eredetileg közgazdász vagyok, de nemigen tudtam
magam hová tenni. Nem vagyok sem pénzügyes, sem művész, inkább valahol a kettő
között. Jelentkeztem a Filmművészeti Egyetem producer szakára, de utolsó körben
kiestem, amit nagy érvágásként éltem meg. Aztán végül mégis filmek közelében
kezdtem dolgozni: filmfesztiválokat szerveztem Párizsban és Helsinkiben,
illetve filmprodukciós cégeknél voltam aszisztens. Éppen kezdett volna beindulni
a karrierem, amikor a férjem elnyert egy egyéves ösztöndíjat Helsinkiben.
Hátrahagytam hát mindent, és Finnországba költöztünk. Csodás volt, de az évnek
vége lett. Fontolgattuk, hogy maradjunk, jöjjünk haza, vagy menjünk még
máshová. Utóbbi mellett döntöttünk, Berlinre esett a választásunk, mert
mindketten imádtuk; így fogtuk a macskánkat, a porszívónkat, két utazóládát,
vettünk egy autót, amibe belefért az életünk, felszálltunk egy kompra, és
áthajóztunk Rostock-ba.
Hogyan indult a berlini életetek?
Úgy, hogy a megérkezésünk után egy héttel kaptam
egy e-mailt, hogy elnyertem egy szuper filmes állást Helsinkiben, amit előtte
megpályáztam. Ezt persze el kellett engedni. Aztán fél év múlva teherbe estem,
és megszületett a kislányunk. Közben folyamatosan gondolkoztam azon, hogy mihez
kezdjek magammal. Mivel a nagyszüleim szabók voltak a Pozsonyi úton, ehhez az
örökséghez nyúltam vissza. Mindig is volt egy ilyen kép a fejemben, hogy
kismamaként varrok a lányomnak (valószínű, mert az anyukám is mindig varrt
nekem). Vettem egy varrógépet, elkezdtem használni, és azt vettem észre, hogy
ez az első dolog az életemben, amiről mindent tudni akarok. Beiratkoztam hát
egy felnőtt képzésre, és női szabó lettem. Sajnos közben rá kellett jönnöm,
hogy a kézügyességemmel finoman szólva problémák vannak, nem fogom tudni
egyedül kivitelezni a terveimet. Belevágtam egy gyermekruha vállakozásba, és
bár a mai napig úgy gondolom, hogy minden esélyünk megvolt, hogy sikeres
termékeket hozzunk létre, az állandó problémák, a sorozatos nehézségek, a lassú
előrehaladás és egy végső csalódás teljesen felőrölt és ismét újratervezés
következett.
Úgy tűnik nekem, hogy nagyon könnyen
alkalmazkodsz új helyzetekhez. Bármi történjék is, te mindig leülsz, tudatosan
átgondolod, kitalálod, aztán meg is csinálod, nem csak álmodozol.
Igen, így látod kívülről? Nem tudom, nekem nem tűnik
tudatosnak. Kimondottan indulatos, hirtelen ember vagyok. Sokszor az motivál,
hogy egyszerűen elegem lesz valamiből, és felindulásból, dacból elhatározom,
hogy változtatok. Kicsit talán így született a szakácskönyv ötlete is a bedőlt
gyerekruha-projekt kudarca után.
A Comfort Zone -Berlin Cookbook-ban bevándorló művészeket,
kreatívokat mutatsz be a főzésen keresztül. Hogyan született a koncepció?
Amikor eldöntöttem, hogy dühösen nem akarom és
nincs is értelme a gyerekruha projektet folytatni, rettenetesen magamba
zuhantam. Rengeteg energiát, időt és persze pénzt raktam, raktunk bele. El
kellett gondolkoznom azon, hogy mihez kezdjek magammal. Komolyan
foglalkoztatott, hogy hogyan is vagyok itt Berlinben, mi az én szerepem,
identitásom, hogyan tudom úgy megtalálni magamat, hogy közben a számomra
végtelenül fontos anyaság maradjon a prioritás. Nem találtam a helyem, mert
miközben imádtam Berlint, mégis állandóan Budapesten járt az agyam, nem tudtam
elengedni. Elkezdtem azon agyalni, hogy milyen érdekes, hogy nagyjából csak azt
főzöm, amit az anyukámtól tanultam, és ami a gyerekkoromat idézi. Kérdéseket
vetett fel bennem, hogy ha elhagyja az ember a hazáját, akkor valójában mi az,
amit a gyerekének át tud adni a saját kulturális gyökereiből, mondjuk a Süsün
és a Magyar Népmeséken kívül. Hiszen ő már itt él, itt szocializálódik, ő egy
német kislány, magyar szülőkkel. Kíváncsivá tett, hogy vajon a többi bevándorló
ugyanezt hogyan éli meg, mit főznek: az otthoni ízeket, vagy mást is. A
könyvben szereplők 90%-ban egyébként azt, amit otthonról hoznak.
Az ötletből hogyan lesz tett, hogyan áll neki az
ember egy idegen városban egy ilyen projektnek?
Végigjártam a könyvesboltokat, kutattam az
interneten, feltérképeztem a szakácskönyv kínálatot., konzultáltam a könyvelőnkkel.
Szerencsés helyzetben voltunk, ugyanis egy örökség részét tudtam belefektetni
ebbe a projektbe. Berlin vállalkozóbarát, de érdemes tisztában lenni egy
vállalkozás üzleti következményeivel is, nem elég a jó ötlet és a lelkesedés.
Elindultunk, és az egész csodásan összeállt. Tihanyi Anna fotóművész lett végül
a fotós, aki ráadásul pont berlini sorozatáért (Berlin bhf.) kapta a New York-i
Lucie Foundation Awards fődíját 2014-ben. A könyv tervezője pedig végül a művész férjem lett, Szauder Dávid, aki
a Pompidou Centerben is állított már ki. Eredetileg egyáltalán nem akartam vele
dolgozni, de több sikertelen grafikai pályázat után mégis ő tudta pontosan azt
hozni, ami az én fejemben volt. Óriási szerencsénk van egymással,
gyerekkorunkban három sarokra nőttünk fel egymástól, az ő támogatása egyébként
is minden élethelyzetben nagyon fontos nekem.
A rabbi, az imám és a pásztor közösen kalácsot
sütnek – talán ez lehet a könyv egyik ikonikus fejezete. Nehéz volt összehozni?
Nehezebb, mint ahogy gondoltam. Azonban az elejétől
fogva a fejemben volt, nagyon akartam. Egyértelmű volt számomra, hogy ha
valahol, akkor ez itt, Berlinben megvalósítható. A három vallási szereplő szuperül
működött végül együtt, mindannyian érezték a szimbolikus jelentését és jelentősségét.
Ők is azt gondolják, hogy csak akkor léphetünk előre, ha együttműködünk. Együtt
sütötték meg a kalácsot, és együtt ették meg, úgy örültek neki, mint a
gyerekek, még most is belelibabőrözöm. Berlin mi más, ha nem az elfogadás és a
szabadság városa, és ez ennek egy szép szimbolikus pillanata volt.
Berlin a startup vállalkozások fővárosa. Ez mit jelent a gyakorlatban és a hétköznapokban?
Berlin a startup vállalkozások fővárosa. Ez mit jelent a gyakorlatban és a hétköznapokban?
Berlin sokáig “művészváros” volt, pár éve ez
elkezdett átrendeződni. Ennek a folyamatnak, a “dzsentrifikációnak” persze
megvannak az előnyei és hátrányai is. A könyvben több szereplő is e kérdés köré
rendezte az életét, foglalkozását.
Másrészről Berlin vállalkozóbarát, itt azt
támogatják, hogy csinálj valamit, hogy találd ki magad. Rengeteg pályázat van,
ezernyi lehetőség. A vállalkozói igazolvány kiváltása 26 euróba és 10 percbe
került. A könyvelő értetlenül nézett rám amikor meséltem, hogy otthon akkor is
súlyos tízezreket kellett havonta befizetnem, amikor épp semmi munkám nem volt.
Évi 18 ezer euró bevétel alatt például csak egészen minimálisan kell adózni.
(Magasabb bevételek mellett már nem olyan rózsás a helyzet, és összességében
itt sincs kolbászból a kerítés, de mindenképp egy kiszámítható, működő
rendszerbe fizeti be az ember az adóját.)
Gasztróban mit tud most Berlin?
Pont a szakácskönyv egyik szereplője, a svéd
gasztroújságíró, Per Meurling (a berlinfoodstories.com szerzője) fogalmazta
meg, hogy Londonhoz képest Berlin kulináris értelemben sehol nincs, mégis
óriási a pezsgés és a fejlődés. Mint mindenütt, itt is hihetetlenül jön fel a
streetfood, szenzációs “evőpiacok” vannak dj-vel, élőjazz-zel, ráadásul más
európai városokhoz képest kimondottan olcsó itt enni járni, szórakozni.
Rengeteg hangulatos hely van, mindenhol kedvesek, semmi nincs túlgörcsölve,
egyszerűen csak jól érzik magukat az emberek. Mindemellett itt van persze a
klasszikus német konyha is az ehetetlen schnitzeljével, a fasírttal és a
krumplisalátával, de még ez is szerethető, ha mindezt például az egyik kedvenc
helyemen, a Clärchens Ballhaus-ban adják, ami egy csodás parkettás bálterem,
ahol hétköznap is, hétvégén is szabad a tánc.
A Comfort -Zone Berlin Cookbook angol-német nyelvű
szakácskönyv egyelőre itt kapható:
Offline: Un Autre Voodoo Design Store
Rag and
Bone Man Concept Store
Magyarországra is küldünk pár darabot, aki
szeretne rendelni írjon az anre@comfortzonecookbook.com címre.
0 hozzászólás:
Neked is van véleményed?
<< Főoldal