Oldalak

kedd, október 16, 2012

Frankfurt, Finito




Ezzel a poszttal zárom a Frankfurti Nemzetközi Könyvvásáron való főzőbemutatóról beszámolót, a Facebook-ra feltettem egy kiadósabb képgalériát, sok fotóval. Még egyszer hálás köszönet a támogatóknak, a Miele-nek és az Agárdi Pálinkafőzdének, és mindenek előtt a szervezőknek, a Balassi Intézetnek és a berlini Collegicum Hungaricum-nak.


Ide pedig feltettem a teljes angol nyelvű kiadványt, amit készítettünk.


Őszi turnénak ezennel vége, visszaáll a normál őszi üzemmód, és ismét jönnek a receptek!

5 megjegyzés:

  1. Ezt a levest holnap már főzöm is:)) Nagyon szuperül hangzik és fantasztikus birsalmákat lehet mostanság venni erre fele.

    Kérdés: a macesz gombóchoz hogy hívják németül a pászkalapot??

    Köszi előre is!!!
    Jó pihenést a sok utazás után:)

    VálaszTörlés
  2. Állítólag úgy, hogy "Matzen" ezt ott kérdeztem a közönségtől, mert én sem tudtam. ők mondták:)

    VálaszTörlés
  3. De a Matzen az a maceszgombóc vagy pászka?

    Közben a google translater azt mondja, hogy pászka = passah (ami mondjuk nem jelent semmit:)

    VálaszTörlés
  4. Mazten=pászka, Matzenknödel= maceszgombóc (ezt mondták ott a közönségben ülő német hölgyek)

    VálaszTörlés
  5. Nagyon köszi... megpróbálok beszerezni belőle akkor így :))


    Fehérrépával most tele van a piac... de persze csak idény jellegű :(

    VálaszTörlés

Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.